-
1 unità di calcolo
-
2 unità
f invar unitunità monetaria monetary unitunità di misura unit of measurementinformation technology driveunità a dischetti disk driveunità pl periferiche peripherals, devices* * *unità s.f.1 unity: unità di azione, di luogo, di tempo, unity of action, of place, of time; unità di ideali, unity of ideals; l'unità di una nazione, the unity of a nation; unità politica, linguistica, political, linguistic unity; l'unità della famiglia è in crisi, the unity of the family is in crisis; l'unità di un'opera letteraria, the unity of a literary work; (teol.) l'unità di Dio, the oneness of God3 (mil.) unit: unità aviotrasportata, airborne unit; unità tattica, tactical unit; alcune unità della nostra flotta, del nostro esercito furono distrutte, a few units of our fleet, of our army were destroyed; (mar.) unità da superficie, surface vessel4 (metrol.) unit: unità assoluta, absolute unit; unità astronomica, astronomical unit; unità di misura del calore, thermal unit; unità di lunghezza, peso, tempo, volume, unit of length, weight, time, volume; unità elettrica, electric unit; unità elettromagnetica, electromagnetic unit; unità elettrostatica, electrostatic unit; sistema di unità, unit system // unità monetaria, monetary unit5 (mat.) unity; unit: la colonna delle unità, the units column; ridurre un coefficiente all'unità, to reduce a coefficient to unity6 (inform.) unit; drive; ( per l'elaborazione di informazioni) equipment unit; ( di produzione) operation: unità a nastro magnetico, magnetic tape drive; unità a schede magnetiche, magnetic card unit; unità centrale, central processing unit (abbr. CPU), (IBM) processing unit; unità periferica, terminal, peripheral unit; unità di affissione, readout; unità di calcolo, computer; unità di esecuzione, run unit; unità di informazione, frame; unità di innesco, bootstrap device; unità di uscita, output drive; unità disco, disk drive (o disk file); unità dischi, (HONEYWELL) file; unità pilota, master unit; unità video, display unit; (tel.) unità di chiamata automatica, automatic calling unit (abbr. ACU).* * *[uni'ta]sostantivo femminile invariabile1) unity3) mat. metrol. unitunità di lunghezza, di peso — unit of lenght, weight
unità di volume, di superficie — cubic, square measure
4) mil. (sezione) unit, command5) med. ind. (reparto) unit•unità didattica — scol. unit
unità disco — inform. disk drive, drive unit
unità di misura — measure, unit of measurement
unità operativa — mil. task force
unità sanitaria locale — = formerly, local health authority
unità video — inform. display unit
* * *unità/uni'ta/f.inv.1 unity; un romanzo privo di unità a novel that lacks cohesion o unity; l'unità nazionale national unity2 (unificazione) l'unità d'Italia the unification of Italy3 mat. metrol. unit; unità di lunghezza, di peso unit of lenght, weight; unità di volume, di superficie cubic, square measure4 mil. (sezione) unit, command5 med. ind. (reparto) unitunità cinofila canine corps; unità coronarica coronary care unit; unità didattica scol. unit; unità disco inform. disk drive, drive unit; unità di misura measure, unit of measurement; unità monetaria currency unit; unità operativa mil. task force; unità sanitaria locale = formerly, local health authority; unità video inform. display unit. -
3 расчетный
прил.1) тех. ( предполагаемый) calcolato, preventivato, previsto, teoricoрасчетная траектория — traiettoria prestabilita3) фин. ( итоговый) di saldo; del bilancio4) ( платежный) dei pagamenti, di pagaрасчетная ведомость — lista dei pagamenti; foglio-paga m ( по зарплате) -
4 punto
"point;Punkt;ponto"* * *1. past part vedere pungere2. m pointpunto di vista point of view, viewpointpunto cardinale point of the compasspunto culminante heightpunto di partenza starting pointpunto di fusione melting pointfino a che punto sei arrivato? how far have you got?alle dieci in punto at ten o'clock exactly or on the dotpunto fermo full stop, AE perioddue punti colonpunto e virgola semi-colonpunto esclamativo exclamation markpunto interrogativo question markdi punto in bianco suddenly, without warningessere sul punto di fare qualcosa be on the point of doing something, be about to do something* * *punto s.m.1 ( geometrico) point: punto cuspidale, cusp (o cuspidal point); punto di intersezione, intersection point; punto di tangenza, point of tangency; punto di biforcazione, bifurcation; punto di incontro, contact; punto isolato, acnode; punto medio, ( di un segmento) midpoint; punto limite, limit-point; punto di flesso, inflexion point; punto materiale, mass point // punti cardinali, cardinal points // punto morto, (mil.) dead angle, (mecc.) dead point; (fig.) deadlock: i negoziati sono a un punto morto, negotiations have reached a deadlock (o are deadlocked)2 ( segno grafico) full stop; (amer.) period: metti il punto, put the full stop; punto e a capo, full stop and new paragraph; punto interrogativo, esclamativo, question mark, exclamation mark; punto e virgola, semicolon; due punti, colon // per me tuo fratello è ancora un punto interrogativo, your brother is still an enigma to me3 ( macchiolina) dot, speck: la nave era un punto all'orizzonte, the ship was like a dot (o speck) on the horizon4 ( luogo determinato, posto) point; spot: punto di ritrovo, meeting point; punto di arrivo, point (o place) of arrival; punto di partenza, starting point (o point of departure); è il punto più bello della valle, it's the nicest spot in the valley // (comm.) punto di vendita, di consegna, point of sale, of delivery // (inform.): punto di implementazione, location; punto di ingresso, entry point; punto di interruzione, breakpoint; punto di salto, branchpoint; punto di riferimento, benchmark; punto di riversamento, di ripresa, ( IBM) di controllo, checkpoint; punto macchina, index point // (aer.): punto a terra, ground position; punto di non ritorno, equitime point; (fig.) point of no return; punto di riferimento al suolo, pinpoint // (edil.) punto d'appoggio, point of support // (fot.) punto di presa, camera station5 ( passo, argomento) passage; point; ( dettaglio) detail: è un punto che si presta a più interpretazioni, it's a passage that is open to various interpretations; su questo punto non sono d'accordo, I don't agree on this point; veniamo al punto, let's come to the point; non trascurare questo punto, don't overlook this detail; qui sta il punto, this is the point // punto per punto, ( nei dettagli) point by point (o in detail)6 ( momento, istante) moment, point: sei arrivato al punto giusto, you arrived at the right moment (o point); a un certo punto se ne è andato via, at a certain point he left; essere sul punto di andarsene, to be about to go (o to be on the point of going) // in punto di morte, at the point of death; arrivò alle 3 in punto, he arrived at three o'clock sharp7 ( livello, grado) point: punto di cottura, cooking point; punto di ebollizione, boiling point; (mecc.) punto di rottura, breaking point; punto critico, critical point; ho superato il punto di sopportazione, I've come to the end of my tether // (econ.): punto di pareggio, breakeven (point); punto di saturazione, saturation point // (chim., fis.): punto di accensione, fire (o ignition) point; punto di anilina, aniline point; punto di carica zero, zero point of charge; punto di condensazione, dew point; punto di equilibrio, balance point; punto di fusione, melting point; punto di intorbidimento, cloud point; punto di saturazione, saturation point; punto di viraggio, punto finale, end point; energia del punto zero, zero point energy9 ( unità di elemento di valutazione) point: l'euro ha guadagnato tre punti, the euro has gained three points; l'asso vale 10 punti, the ace is worth ten points (o scores ten); la squadra ha 30 punti in classifica, the team has 30 points on the table; come stiamo a punti?, what is the score? // punto di contingenza, point of the cost-of-living allowance // (fin.) punto dell'oro, bullion (o specie) point // dà dei punti a tutti, he's streets ahead of everyone else // vincere ai punti, to win on points // la sua buona volontà è un punto in suo favore, his goodwill is a point in his favour10 (mus.) dot11 ( al cucito e nella maglia) stitch; punto a coste, rib-stitch; punto a croce, cross-stitch; punto a giorno, hem-stitch; punto catenella, chain-stitch; punto dritto, a legaccio, plain-stitch; punto indietro, back-stitch; punto nascosto, blind-stitch; punto rammendo, darning-stitch; punto rovescio, back-stitch (o purl); punto smerlo, buttonhole stitch; punto raso, satin stitch; crescere, calare un punto, to add, to slip a stitch; lasciar cadere un punto, to drop a stitch; mettere su i punti, to cast on stitches // devo dare un punto al mio vestito, I must stitch up my dress // non sa dare neanche un punto, she cannot sew a stitch // un punto in tempo ne salva cento, (prov.) a stitch in time saves nine13 (tip.) point15 punto metallico, staple.◆ FRASEOLOGIA: di tutto punto, fully: lo trovai vestito di tutto punto, I found him fully dressed; a che punto è il tuo lavoro?, how far have you got with your work?; a che punto siamo?, where are we? (o where have we got to?); l'affare è a questo punto, the business has got to this point; al punto in cui stanno le cose..., as matters stand...; le cose sono a buon punto, things are going well; le cose sono al punto di prima, things stand as before; sono a buon punto, I have made good progress; fare il punto della situazione, to take stock of (o to weigh up) the situation // a tal punto che..., to the point that... // fino a un certo punto, to a certain extent // punto dolente, (fig.) sore spot (o point).punto agg. (region.): non... punto, not... any (o no); non ho punta voglia di uscire con te, I have no wish (o I haven't any wish) to go out with you◆ pron. (region.): non... punto, not... any (o none); ''Hai dei libri?'' ''Non ne ho punti'', ''Have you got any books?'' ''Not a one'' (o ''None at all'')◆ avv. non... punto, not... at all (o not at all): non l'ho visto punto, I haven't seen him at all; non sono punto soddisfatto di lui, I am not at all satisfied with him // né punto né poco, nothing at all; poco o punto, little or nothing (at all).* * *I ['punto]sostantivo maschile1) (luogo) point2) (situazione, momento) pointarrivare al punto in cui — to reach the point o stage where
essere sul punto di fare — to be on the point of doing o (just) about to do o close to doing
in punto di morte — at death's door, at one's last gasp
3) (livello)fino a che punto...? — to what extent...?
a un punto tale che, a tal punto che — to such a degree o an extent that, so much so that
fino a un certo punto — up to a point, to a certain extent o degree
4) (questione, argomento) pointnon è questo il punto — that's not the point o issue
5) (segno grafico) dotpunto com — inform. dot com
7) (punteggio) pointsegnare, perdere -i — to score, lose points
essere un punto a favore, a sfavore di qcn. — to be a point in sb.'s favour o a plus point for sb., to be a black mark against sb
8) (nella punteggiatura) full stop BE, period AE9) fis.punto di ebollizione, congelamento, fusione — boiling, freezing, melting point
10) tip. point11) (in un sistema di calcolo) point12) sart. stitchdare un punto a qcs. — to stitch up sth., to put a stitch in sth
13) med. chir. stitch14) in puntoalle 9 in punto — at 9 o'clock sharp o on the dot
15) a puntomettere a punto — to develop [sistema, metodo]; to adjust, to fine-tune [macchina, apparecchio]
messa a punto — (di sistema, metodo) development; (di macchina, apparecchio) fine tuning
16) di tutto punto•punto caldo — fig. hot o trouble spot
punto (e) a capo — full stop, new paragraph
essere di nuovo punto e a capo — fig. to be back at square one
punto cardinale — fis. geogr. compass o cardinal point
punto critico — critical o crisis point
punto debole — weak point o spot
punto dolente — sore point o spot
punto esclamativo — exclamation mark BE o point AE
punto fermo — fig. anchor
punto di forza — strong point, strength
punto di fuga — art. arch. vanishing point
punto G — anat. G spot
punto a giorno — sart. hemstitch
punto d'incontro — meeting point (anche fig.)
punto interrogativo — question mark, interrogation mark
punto d'intersezione — mat. point of intersection
punto metallico — (graffetta) staple
punto morto — tecn. dead centre
essere a un punto morto — fig. to be at (a) deadlock o standstill
punto nero — med. blackhead
tornare al punto di partenza — to come full circle, to go back to square one
punto (di) vendita — outlet, point of sale, sales point
••dare dei -i a qcn. — to knock spots off sb.
di punto in bianco — point-blank, out of the blue, all of a sudden
II ['punto]punto e basta! — that's (the end of) that! that's final! full stop! BE, period! AE
* * *punto1/'punto/ ⇒ 28sostantivo m.1 (luogo) point; nel punto in cui il sentiero si divide at the point where the path divides2 (situazione, momento) point; a quel punto mi sono arreso at that point I gave up; arrivare al punto in cui to reach the point o stage where; arrivare al punto di fare to go so far as to do; essere sul punto di fare to be on the point of doing o (just) about to do o close to doing; in punto di morte at death's door, at one's last gasp3 (livello) a che punto siamo? where are we? a che punto sei arrivato col lavoro? how far have you got with the work? fino a che punto...? to what extent...? non lo credevo stupido fino a questo punto I didn't think he was that stupid; al punto che to the extent that; a un punto tale che, a tal punto che to such a degree o an extent that, so much so that; fino a un certo punto up to a point, to a certain extent o degree; a un certo punto at one point; essere a buon punto (nel fare) to be partway through (doing)4 (questione, argomento) point; un punto fondamentale di un testo a basic point in a text; punto per punto point by point; venire al punto to get (straight) to the point; non è questo il punto that's not the point o issue5 (segno grafico) dot; le città sono indicate sulla cartina da un punto towns are marked on the map by a dot; punto com inform. dot com6 (figura appena visibile) un punto luminoso in lontananza a point of light in the distance; un punto all'orizzonte a speck on the horizon7 (punteggio) point; segnare, perdere -i to score, lose points; contare i -i to keep (the) score; vincere ai -i to win on points; essere un punto a favore, a sfavore di qcn. to be a point in sb.'s favour o a plus point for sb., to be a black mark against sb.9 fis. punto di ebollizione, congelamento, fusione boiling, freezing, melting point10 tip. point11 (in un sistema di calcolo) point; aumentare di 2 -i (percentuali) to rise by 2 points12 sart. stitch; dare un punto a qcs. to stitch up sth., to put a stitch in sth.13 med. chir. stitch; mi hanno dato sei -i (di sutura) I had six stitches15 a punto essere a punto to be in order; mettere a punto to develop [sistema, metodo]; to adjust, to fine-tune [macchina, apparecchio]; messa a punto(di sistema, metodo) development; (di macchina, apparecchio) fine tuning16 di tutto punto era bardato di tutto punto he was rigged out in his best clothesdare dei -i a qcn. to knock spots off sb.; di punto in bianco point-blank, out of the blue, all of a sudden; abbiamo molti -i in comune we have a lot in common; fare il punto della situazione to take stock of the situation; punto e basta! that's (the end of) that! that's final! full stop! BE, period! AE\punto caldo fig. hot o trouble spot; punto (e) a capo full stop, new paragraph; essere di nuovo punto e a capo fig. to be back at square one; punto cardinale fis. geogr. compass o cardinal point; punto di contatto point of contact; punto critico critical o crisis point; punto (a) croce cross-stitch; punto debole weak point o spot; punto dolente sore point o spot; punto erba stem stitch; punto esclamativo exclamation mark BE o point AE; punto fermo fig. anchor; punto di forza strong point, strength; punto di fuga art. arch. vanishing point; punto G anat. G spot; punto a giorno sart. hemstitch; punto d'incontro meeting point (anche fig.); punto interrogativo question mark, interrogation mark; punto d'intersezione mat. point of intersection; punto metallico (graffetta) staple; punto morto tecn. dead centre; essere a un punto morto fig. to be at (a) deadlock o standstill; punto nero med. blackhead; punto di non ritorno point of no return; punto d'onore point of honour; punto panoramico viewpoint; punto di partenza starting point (anche fig.); tornare al punto di partenza to come full circle, to go back to square one; punto di ritrovo meeting-place; punto di rottura breaking point; punto (di) vendita outlet, point of sale, sales point; punto e virgola semicolon; punto di vista point of view; da un punto di vista economico from an economic point of view.————————punto2/'punto/ -
5 variazione
f variation* * *variazione s.f.1 variation; fluctuation (spec. econ.); ( cambiamento) change: variazioni di temperatura, variations (o fluctuations) of temperature; variazioni del tempo, changes in the weather; (mus.) variazioni sul tema, variations on the theme; abbiamo fatto alcune variazioni nel programma, we have made a few changes in the programme; i prezzi non subiranno variazioni, prices won't undergo any changes; (elettr.) variazione di frequenza, frequency variation // (econ.): variazione del prezzo, variation (o fluctuation) in price; variazione della domanda, dell'offerta, variation (o change) in demand, in supply; variazione quantitativa, quantum change; variazione unitaria, dose; variazioni congiunturali, cyclical fluctuations // (comm.) variazione delle scorte, inventory changes (o fluctuation in stock) // (fin.) variazione del corso dei cambi, fluctuation in the rate of exchange // (Borsa): variazione al rialzo, bullish trend; variazione al ribasso, bearish trend; unità minima di variazione, tick // (ecol.) variazione annuale, annuation // (mat.) calcolo delle variazioni, calculus of variations // (fis.): variazione reversibile, reversible change; variazione magnetica secolare, secular magnetic variation* * *[varjat'tsjone]sostantivo femminile1) variation, change (di in, of)"soggetto a -i" — "subject to alteration"
2) mus. variation* * *variazione/varjat'tsjone/sostantivo f.1 variation, change (di in, of); variazione di programma change in the schedule; "soggetto a -i" "subject to alteration"2 mus. variation.
См. также в других словарях:
Giorgio Napolitano — 11th President of Italy Incumbent Assumed office 15 May 2006 Prime Mi … Wikipedia
Fabrizio Barca — (né en 1952 à Rome) est un économiste italien, nommé ministre (sans portefeuille) de la Cohésion territoriale le 16 novembre 2011 dans le gouvernement Monti où il remplace Raffaele Fitto. Biographie Cette section est vide,… … Wikipédia en Français
bocca — bóc·ca s.f. FO 1a. cavità che nell uomo e negli animali costituisce la prima parte dell apparato digerente, nei vertebrati collegata anche con l apparato respiratorio, nell uomo posta nella parte inferiore del viso, e anche organo della fonazione … Dizionario italiano
giustezza — giu·stéz·za s.f. CO 1. qualità di ciò che è giusto, esatto, preciso: la giustezza di un peso, di una misura, di un calcolo matematico Sinonimi: esattezza, precisione. Contrari: imprecisione, inesattezza. 2. estens., correttezza, proprietà: la… … Dizionario italiano
numeratore — nu·me·ra·tó·re agg., s.m. 1. s.m. BU chi numera; chi esegue un calcolo 2a. agg. TS tecn. che serve a numerare: apparecchio numeratore 2b. s.m. TS tecn. → numeratore automatico| → numeratore meccanico 3. s.m. TS mat. in una frazione, termine,… … Dizionario italiano
quadrare — qua·drà·re v.tr. e intr. CO 1a. v.tr., ridurre qcs. a forma quadrata: quadrare un foglio 1b. v.tr., fig., quadrare la testa, il cervello a, di qcn., abituarlo al ragionamento 1c. v.tr. TS tipogr. disporre le linee composte di un titolo o di una… … Dizionario italiano
saldo — 1sàl·do s.m. 1. AU estinzione totale o residuale di un rapporto di credito: provvedere al saldo di una fattura, di un conto | estens., l importo stesso, l ammontare residuo alla corresponsione di un acconto: pagare il saldo 2. TS rag., banc. la… … Dizionario italiano
troncamento — tron·ca·mén·to s.m. 1. CO il troncare e il suo risultato: troncamento di un ramo | fig., brusca interruzione: il troncamento di un amicizia, di una relazione Sinonimi: rottura. 2a. TS ling. → apocope | fenomeno linguistico che consiste nella… … Dizionario italiano
giustezza — /dʒu stets:a/ s.f. [der. di giusto1]. 1. a. [qualità di ciò che è giusto, conveniente, appropriato: g. di un provvedimento ] ▶◀ adeguatezza, appropriatezza, bontà, convenienza, idoneità, opportunità. ◀▶ inadeguatezza, inidoneità, inopportunità,… … Enciclopedia Italiana
misurazione — /mizura tsjone/ s.f. [der. di misurare ]. [atto del misurare, consistente nel confrontare una determinata grandezza fisica con la sua unità di misura: il cronometro serve per la m. del tempo; eseguire la m. di una superficie ] ▶◀ misura.… … Enciclopedia Italiana
margine commerciale — Il margine commerciale è un metodo di calcolo che è una delle molte tecniche per rilevare la redditività e profittabilità di un prodotto a livello economico ed è utilizzato dalle imprese che operano nel settore della grande distribuzione. La… … Glossario di economia e finanza